瑞科上海翻译公司做专业的人工翻译服务

Since 2004

021-63760188 校企合作翻译资讯 English
您的位置:首 页>校企合作

江苏省高等学校“翻译与人工智能整合技术运用”
大学生万人计划学术冬令营 人物特写(三)

发布者:瑞科翻译公司发布时间:2018-01-23

营员心得:语言科技体验日有感

  

—— 常州工学院孔潇潇

 

时光飞转,转眼之间冬令营的行程已过一半。盼望着,盼望着,心中期待许久的语言科技体验日终于到来。在这之前南师大和瑞科翻译公司老师们安排的精彩讲座为我们打开了人工智能新世界的大门,而今天我们体验了充满惊喜的趣味之旅。

第一站是南京虚拟现实(VR)开放服务平台。我平时在网络上或者现实中或多或少的会接触VR知识或者产品,但今天了解到另外与VR同类的概念还有AR(Augmented Reality)、MR(Mixed Reality)。在参观过程中,从人体结构到人体细胞,由智能感应手环到机舱体验,VR技术已经巧妙的应用到医疗、游戏、教育等行业,这说明科技的发展给许多行业带来了新的契机,对语言服务行业也是如此。讲座中老师已经提到有一种眼镜可以将说出的语言显示在镜片上,在以前这是不可思议的设想,而现在科技已经证明这是可以存在的。

第二站来到高通创新中心。这是互联网的时代,4G满足了现在人们的基本需求,与此同时科技在不断发展,5G的时代即将到来。工作人员告诉我们2019年就可以使用5G技术。在这里我了解到关于音乐、通讯及VR的前沿技术。我不由惊叹技术的发展如此迅速,语言服务与科技相结合,一定会极大地推动语言行业的发展。具体如何将科学技术、人工智能完美的应用到翻译行业,这是语言学习者都要思考的问题。所以抵触抗拒的心理一定是不可取的,相反,张开双臂拥抱才是正确的选择。我们是人,人是有智慧的,也是有主观情感的,利用人工智能才应该是更好的选择。

翻译如高山,科技如行囊,而我如旅人。登的越高,越是感觉到自己的渺小。语言科技体验日,充满惊喜的一天!

冬令营学习心得

  

—— 淮海工学院吕青青

 

今天一天是语言体验科技日,主要都是在校园外面活动的,上午8点所有的成员们集合分组先分别前往南京虚拟现实开放服务平台和高通创新中心进行参观并且体验虚拟机术。中国技术的不断发展离不开语言翻译的进步,没有准确的语言翻译以及顺畅的国际间的交流,中国又该如何将“引进来”和“走出去”相结合,又如何推动我国高新技术产业的发展与进步?之前我接触的一些虚拟机术大概只有3D或者4D电影,而今天我亲身体验了虚拟驾驶,虚拟飞机,虚拟课堂等等。还有目前代表我们国家最新科技前沿的高通向我们展示了以后的5G网络时代的预想。我们佩戴各种各样的VR眼镜体验各种虚拟的环境,在相关人员的讲解和帮助下,我们开心体验了许多的东西。

中午,老师带领我们前往世茂成品国际广场进行就餐。为了让我们尽可能地享受到最好的服务与待遇,老师为我们精心准备了中西结合的饮食:白宫版的麦当劳以及代表中餐的小笼包和阳春面。就餐结束以后我们自由在商场活动,我觉得没有一个冬令营可以让我们在这样娱乐开心的氛围中学习体验新事物了。我觉得最快乐的时光不仅仅体现在享受那么好的待遇过程中,还有一天过后翻看朋友圈大家各种各样的对今天美妙经历体验的感悟。翻看大家今天用相机记录下来的点点滴滴,忍不住地会点开朋友圈发现那里的小红点,发现许多朋友和老师给自己点赞或者评论,好像又在重温着当时那种快乐满足的感觉。

下午去外籍人士服务中心进行参观,亲眼看见笔译人员的工作状态,大家都坐在电脑前看着那密密麻麻的英文,我似乎都可以看到未来自己的模样。要想成为一名合格并且优秀的笔译人员,未来我真的还有很长的路要走。

一天下来路途奔波虽然很累,但是在路上我也看到了南京许许多多著名的大学。虽然没有机会进去参观,但是已经很满足了。体验了那么多的新事物,也见到了未来自己有可能工作的地方,为了让自己成为他们中的一员,我接下来就知道如何去努力,如何让自己变的更加优秀,更加符合时代发展、企业发展的需要,也许这就是冬令营的意义所在!值!

分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信